quarta-feira, 6 de novembro de 2019

Sir Orfeu

Para andar entre os mundos por vezes é preciso voar...



«Os livros sobre pessoas que se refugiam na natureza para escaparem à dor e ao sofrimento faziam parte de uma história muito mais antiga, tão antiga que a sua forma é tão inconsciente e invisível como respirar. Quando era estudante e queimava as pestanas nos primeiros anos da faculdade, li um longo e belo poema do século XIII, intitulado Sir Orfeo. É de autor anónimo, e eu nunca mais me lembrei da sua existência. (…)
Sir Orfeo é uma nova versão do mito grego do Orfeu e do mundo inferior através de canções celtas tradicionais acerca do outro mundo, o País das Fadas. No mito celta, esse outro mundo não é um mundo das profundezas; está apenas a um passo do nosso. As coisas podem existir nos dois lugares ao mesmo tempo, e podem ser levadas de um para o outro. No poema, Heridice dorme num pomar debaixo de uma árvore de fruto encantada e sonha que, no dia seguinte, vai ser raptada pelo Rei das Fadas. Aterrorizada, conta o sonho ao marido, o rei. Orfeo rodei-a de cavaleiros, mas estes não a conseguem proteger daquela ameaça do outro mundo, e ela desaparece no ar.
Abatido pela dor, Orfeo abdica da coroa e foge para a floresta. Durante dez anos, vive uma existência solitária e selvagem, escavando raízes, comendo folhas e bagas, e tocando a sua harpa para encantar os animais à sua volta. A barba cresce-lhe longa e emaranhada. Vê os grandes grupos de caçadores do Rei das Fadas atravessarem a floresta. Não pode segui-los. Mas, um dia, sessenta senhoras a cavalo com falcões no punho passam por ele, à caça de corvos-marinhos, patos-reais e garças-reais. Enquanto observa os falcões a descerem em voo picado sobre as suas presas, o mundo muda. Ele ri, deliciado, recordando o seu amor pelo desporto – «Por minha fé!», disse ele, «que bela recreação aquela» –, dirige-se às mulheres e vê que uma delas é a sua esposa. Penetrou naquele outro mundo, e agora pode segui-las no seu caminho de volta até ao castelo do Rei das Fadas, um palácio de pessoas que se pensava estarem mortas, mas não estão. E é lá que ele toca harpa para o rei e o convence a libertar a sua mulher. Mas foi o voo das aves de rapina e as mortes que trouxe que o levaram a entrar nesse outro mundo e permitiram que encontrasse a esposa, que havia perdido. E esta capacidade que têm as aves de presa de atravessar fronteiras que os humanos não podem transpor é uma coisa muito mais antiga do que o mito celta, mais antiga do que Orfeu, pois, nas antigas tradições xamânicas por toda a Eurásia, as aves de rapina eram consideradas mensageiras entre este mundo e o outro
[MACDONALD, 2015: 259-260]



REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
MACDONALD, Helen. A de Açor. Alfragide: Lua de Papel, 2015, pp. 344. ISBN 978-989-23-3394-6

Sem comentários:

Enviar um comentário